Apprentissage des mots quand 2 langues a la maison... (Page 2)

Discussions

Auteur
Message
tikabou 3060 messages
tikabou
Mamanaute
Experte
Posté le : 23-03-2009 à 22:21
[quote:b35f81bbea="KiMcHi"]Merci à toutes en tout cas de me rassurer!! La pression de ma BF à se l'accaparer constamment me fait flipper à chaque fois et j'ai tout le temps peur de perdre mon rôle de mère dans tout ça! [b:b35f81bbea]C'est un autre problème qui se règlera le jour où nous réussiront à partir![/b:b35f81bbea] [/quote:b35f81bbea] Comme tu dis. :? La famille c'est pas toujours facile, courage. [quote:b35f81bbea="KiMcHi"][b:b35f81bbea]Pour le langage, il comprend quand même des mots français et je le vois jamais comprendre des mots en cambodgien! Il assimile une chanson cambodgienne à des mouvements mais après c'est tout![/b:b35f81bbea][/quote:b35f81bbea] Oui c'est sûr car il est jeune et que la culture ambiante reste une culture française (la radio, la télé, dans la rue, les magasins, vos amis...). Il aura par contre la chance d'être sensibilisé à une autre langue. Donc ce qui pourrait effrayer certains (l'inconnu que représente une langue étrangère) sera plus simple pour lui. Après sera-t-il bilingue ou non c'est une autre histoire. Pour ma part je suis bilingue anglais. J'espère pouvoir plus tard transmettre cette connaissance et culture à notre/nos enfant(s). Dans quelle mesure je le ferai, je ne sais pas encore. Ça n'est pas ma langue maternelle (vécu 3 ans en pays anglophone) et je parle français avec Chéri. On en a déjà discuté et il trouverai cool que je puisse partager ça. Moi je pars plutôt du principe que je le/les sensibiliserai mais ce sera déjà ça. :lol: Par contre il est clair pour moi que mon enfant apprendra dans le respect des autres; signifiant on parle anglais si tout le monde autour comprend. C'est la base quand même. :roll: BIZ :wink:
mamanheureuse8 2061 messages
mamanheureuse8
Mamanaute
Experte
Posté le : 24-03-2009 à 10:21
Bonjour Magali ! :D Pour te citer 2 exemples j'ai mon beau frère qui est portugais et lorsqu'il habitait chez ses parents ils parlaient tantôt français, tantôt portugais. Du coup ma soeur et mon BF maintenant avec leur fille (Léonie), ils lui parlent principalement français, mais la baigne également dans la culture portugaise par les livres, les chansons, et des petites phrases par ci, par là. Autre exemple, l'ex de mon frère a ses 2 parents qui sont péruviens. Quand elle était toute petite sa maman ne lui parlait qu'en français et son papa quasiment qu'en péruvien. Du coup elle distinguait les 2 langues en fonction de la personne qui lui parlait. Mais pour en revenir à ton cas, c'est certain que la présence de ta belle famille devient de plus en plus lourde pour toi, votre couple et indirectement Sothea. Cependant un bébé reconnaît sa Maman. Le rôle maternelle, de bienveillance, de la douceur mélée aux calins et de l'apprentissage dans son ensemble, un bébé sait très bien que c'est Maman qui le tient parfaitement bien, aidé par le Papa qui petit à petit est invité à faire parti de la vie de l'enfant. Les grands-parents ou autre membre de la famille peuvent être sympas, rigolos, tout ce que tu veux à ses yeux, mais ils sont loin d'être aussi merveilleux qu'une Maman ! :D
Wassima 433 messages
Wassima
Mamanaute
Avancée
Posté le : 25-03-2009 à 10:46
Oulalaaaaaaa, j'ai l'impression de me revoir quelques mois auparavant :shock: !! J'ai vécu chez mes BP pendant un peu plus de 2 mois lorsque Wafa était petite (de ses 3 mois à un peu plus de 5 mois) et ça se passait un peu comme pour toi. Les BP (surtout BM) qui passe son temps à nous reprendre sur tout, qui essaye de s'accaparer ma fille, ect... Et le même souci que toi, ils parlaient tout le temps arabe et j'étais souvent à l'écart. Je comprends un peu l'arabe mais les bases quoi... Mais par contre je ne me suis jamais inquiètée par rapport au language de Wafa car je lui parlais tout le temps français et le papa beaucoup en français et très peu en arabe et de toutes façons elle était petite donc ça ne me préoccupais pas plus que ça. Ce que je peux te dire c'est : - de ne pas trop t'inquièter car un enfant préfèrera toujours la langue de sa maman - un enfant assimile beaucoup plus facilement que nous plusieurs langues, ils ne connaient rien d'autres alors il se contruit avec les 2 langues, pour lui c'est naturel - un conseil : ne te forces pas à lui parler en cambodgien, ce n'est pas ta langue et tu ne seras pas à l'aise lorsque tu la parlera (en plus des éventuelles fautes de prononciations et autres que tu pourras faire) et ça pourrait le perturber - dernier conseil : barre-toi au plus vite !!! Moi j'ai capitulé au bout de 2 mois (mais parce que j'avais toujours mon appart', je n'avais pas encore donné mon préavis, j'ai été inspiré la-dessus :lol: ) ! Maintenant qu'elle est plus grande, le papa lui parle de plus en plus arabe, il est plus à l'aise à l'idée qu'elle comprenne (j'ai beau lui dire que c'est dans sa tête mais bon :roll: ). Pour l'instant elle ne dis pas de mots en arabe mais elle adore les répéter... Bises et BON COURAAAAAGEEEE :wink: !!!
KilaSou06 4470 messages
KilaSou06
Mamanaute
Experte
Posté le : 25-03-2009 à 14:01
coucou les filles!!! En fait ca va faire 2 ans qu'on essai de se barrer mais pas les moyens et là on a pas de boulot tout les deux! C'est pas faute de chercher à s'en sortir, étant donné que chacun on s'est payé une formation dans nos domaines pour valoir quelques choses sur le marché du travail! On s'est auto financer, car l'ANPE prend tout son temps et on a pas le temps! Mais ça change rien, on galère toujours, pas de boulot donc pas d'appart, la vie devient vraiment difficile sur Paris, on songe à partir mais c'est pas simple...enfin bref, voilà pour la cohabitation avec mes BP! On a pas le choix en fait! Moi aussi j'avais un studio y'a 3 ans, mais je l'ai laché pour vivre avec mon homme dans sa famille, à l'époque pareil on devait pas rester longtemps mais ça a durer! (po de bébés à l'époque, ca se passait super bien). J'aurai pas du le lacher mais y'avait d'autres raisons plus compliqué aussi :) Bref je retiens tout vos conseils et je vous remercie de m'avoir rassuré en tout cas!
izad 1389 messages
izad
Mamanaute
Experte
Posté le : 25-03-2009 à 14:52
Coucou :wink: ! Concernant le langage : Sothea est encore petit donc l'apprentissage en est à son tout début! Pour un bébé qui n'a qu'une seule langue à assimiler, c'est déjà pas mal de boulot, alors deux...Je crois qu'il lui faut le temps de tout "mettre en ordre" dans sa petite tête = comprendre qu'il y a 2 langues à la maison, que les mots de l'une sont différents des mots de l'autre... Simplement, ça prendra peut-être un peu plus de temps que pour un enfant baignant dans une seule culture :wink: ! Si tu souhaites privilégier le français je ne saurais trop te conseiller de lui lire des livres, encore et encore...On n'est jamais trop petit pour écouter des histoires, le vocabulaire va venir tout seul! Les imagiers (une image=un mot) et les albums premier âge sont fait pour inciter les enfants tout petits à s'intéresser aux mots et à apprendre :wink: ! :hey: !
  
Irka 2006 messages
Irka
Mamanaute
Experte
Posté le : 25-03-2009 à 22:53
Coucou! Ici aussi Maxime est entouré des 2 langues à la maison, et on trouve ça super! Dans ton cas le vrai problème est la belle famille et non pas la langue, alors il faut que TOI tu fasses la part des choses. Ton fils est encore petit mais dis-toi que le français sera farcement sa langue dominante (car les bébés bilingues ont tjs une des deux langues dominantes), il va évoluer dans le milieu francophone (école, amis, le monde extérieur quoi), donc pas de soucis! Au contraire, laisse le absorber cette deuximème langue maintenant qu'il est petit. ;) J'ai lu un super bouquin sur les enfants bilingues avec des conseils, des erreurs à éviter etc. Si ça t'intéresse, envoie moi un mp, je ne sais pas si j'ai le droit de mettre le nom ici...
Cathy67200 1350 messages
Cathy67200
Mamanaute
Experte
Posté le : 26-03-2009 à 11:44
coucou, mes parents etaient d'origines tcheque, et parlaientmal le francais, donc ils ne me parlaient que tcheque, mes soeurs meparlaienten francais (elles sont bcq plus agés que moi), ca ne m'a jamais posé de probleme, ni de confusion, juste avec le prenom de ma soeur que je ne voulais pas dire en francais ;) j'etais des années parfaites bilingue, meme à l'ecrit, mais depuis le deces de mes parents je n'entends plus le tcheque est j'ai tout perdu, en 5 ans je dois reflechir pour dire un mot :( Donc vu que tu habites en france, et que ton petit ira à l'ecole en france, ca restera sa langue de facilité ;)
mla 1257 messages
mla
Mamanaute
Experte
Posté le : 27-03-2009 à 15:47
Bonjour, très intéressant ton témoignange et les réponses des filles! Alors dans le cas du bilinguisme, il est conseillé de parler à l'enfant dans sa propre langue maternelle, la langue qu'on maîtrise; de ne pas mélanger dans la même phrase les 2 langues. Pour ta belle-famille, qu'ils parlent donc à ton enfant dans leur langue! Tu lui parles en Français, son père lui parle en Français, avec les beaux-parents vous parlez en français, ça parle français chez les amis, à l'école ça parlera français...DONC, ton BB parlera français! Et pas besoin de se fâcher avec les beaux-parents qui ne sont apparemment pas toujours sympas! L'enfant différenciera bien l'utilistation des langues, si les interlocuteurs n'en utilise qu'une seule. Et puis, en général, l'enfant parle la langue valorisée par la société dans laquelle il vit : donc s'il était au Cambodge, il parlerait sûrement cambodgien, mais là, peu de chance! Et ne te fâche pas si son 1er mot est en Cambodgien, ça ne voudra pas dire que tes BP ont gagné! C que c'était plus facile pour lui à ce moment-là! Car malgré tout, quoi que tu veuilles, il n'y a rien d'anormal à ce que ses grands-parents aient envie que leur petit fils parle ou comprenne aussi leur langue. N'en fais pas une montagne parce que tu ne les aimes pas! :wink: Ce sera une richesse pour lui! Allez, voilà ce que je pouvais en dire! Bon courage! :wink:
mla 1257 messages
mla
Mamanaute
Experte
Posté le : 27-03-2009 à 15:49
Et sinon, pourquoi tu vas pas voir une assistante sociale pour changer de situation? C invivable! Même pour l'enfant, ce serait mieux que ses parents soient détendus, et autonomes... Bon courage en tout cas! Il y a forcément une autre solution!
Guest115
613 messages
Guest115
Mamanaute
Confirmée
Posté le : 02-04-2009 à 15:06
[quote:7e70380202="KiMcHi"]Bonjour à toutes!! Voilà je viens vers vous aujourd'hui pour poser quelques questions sur l'apprentissage des mots! Plus particulièrement lorsque l'enfant est confronté tout les jours à 2 langues différentes. En effet, mon fils est un petit eurasien français-cambodgien. Nous vivons avec ma belle famille encore (et ça dure trop à mon gout mais pas trop le choix en ce moment) et la langue parlée à longueur de journée par les membres de cette famille est donc le cambodgien! Je veux que mon fils apprenne les 2 langues mais en priorité le français car c'est sa langue maternelle! Il a 1 an maintenant et ne dit toujours pas un seul mot, même pas "papa" "maman" (sauf quand j'ai déserté la belle famille pour partir presque 2 mois dans la mienne)... Je me bats tout les jours avec ma BM pour qu'elle parle en français au petit mais elle n'en fait qu'à sa tête! Idem pour les autres! Mon homme a beau gueuler, s'énerver et j'en passe, rien n'y fait! Je me demande donc si tout cela ne peut pas le retarder dans l'apprentissage des mots car il est du coup un peu paumé entre les 2 langues! Je l'avoue que ca me ferait bien ch.... si son premier mot était cambodgien...mon homme aussi d'ailleurs! Il apprendra le cambodgien c'est sur, mais on veut qu'il apprenne d'abord le français! Qu'en pensez-vous? Merci de vos avis, les bons comme les mauvais![/quote:7e70380202] Bienvenue au club !!! :D Ma belle mère est polonaise et quand je vais la voir avec mon fils agé de 18 mois, elle lui parle toujours en polonais ( faut dire qu'elle a jamais fait d'effort pour parler en français ). Mon homme a beau lui dire qu'il faut qu'il apprenne le français d'abord, elle s'en foue, elle lui repond c'est pas grave il sera parler plusieurs langues comme ca. Elle m'enerve car des fois je comprends ce qu'il dit et j'ai peur qu'il est retenu des mots polonais. Bon ca va il dit maman et papa mais des fois il dit tata et c'est le diminutif de papi en polonais, ca m'agace. En plus je deviens completement parano car des fois il dit maman et va vers elle, ca me fait mal au coeur :cry: Donc je te comprend tout à fait ce que tu vis mais n'hesite pas à dire ce que tu pense meme si t'as du respect pour tes beaux parents car de toute facon on ne vit pas avec les beaux parents et heureusement mais avec nos fils et nos chéris. Si tu veux en parler, n'hesite pas à me laisser un message biz Cécile
mla 1257 messages
mla
Mamanaute
Experte
Posté le : 03-04-2009 à 16:38
[quote:b3f58a4869="Clochettedu62"][quote:b3f58a4869="KiMcHi"]Bonjour à toutes!! Voilà je viens vers vous aujourd'hui pour poser quelques questions sur l'apprentissage des mots! Plus particulièrement lorsque l'enfant est confronté tout les jours à 2 langues différentes. En effet, mon fils est un petit eurasien français-cambodgien. Nous vivons avec ma belle famille encore (et ça dure trop à mon gout mais pas trop le choix en ce moment) et la langue parlée à longueur de journée par les membres de cette famille est donc le cambodgien! Je veux que mon fils apprenne les 2 langues mais en priorité le français car c'est sa langue maternelle! Il a 1 an maintenant et ne dit toujours pas un seul mot, même pas "papa" "maman" (sauf quand j'ai déserté la belle famille pour partir presque 2 mois dans la mienne)... Je me bats tout les jours avec ma BM pour qu'elle parle en français au petit mais elle n'en fait qu'à sa tête! Idem pour les autres! Mon homme a beau gueuler, s'énerver et j'en passe, rien n'y fait! Je me demande donc si tout cela ne peut pas le retarder dans l'apprentissage des mots car il est du coup un peu paumé entre les 2 langues! Je l'avoue que ca me ferait bien ch.... si son premier mot était cambodgien...mon homme aussi d'ailleurs! Il apprendra le cambodgien c'est sur, mais on veut qu'il apprenne d'abord le français! Qu'en pensez-vous? Merci de vos avis, les bons comme les mauvais![/quote:b3f58a4869] Bienvenue au club !!! :D Ma belle mère est polonaise et quand je vais la voir avec mon fils agé de 18 mois, elle lui parle toujours en polonais ( faut dire qu'elle a jamais fait d'effort pour parler en français ). Mon homme a beau lui dire qu'il faut qu'il apprenne le français d'abord, elle s'en foue, elle lui repond c'est pas grave il sera parler plusieurs langues comme ca. Elle m'enerve car des fois je comprends ce qu'il dit et j'ai peur qu'il est retenu des mots polonais. Bon ca va il dit maman et papa mais des fois il dit tata et c'est le diminutif de papi en polonais, ca m'agace. En plus je deviens completement parano car des fois il dit maman et va vers elle, ca me fait mal au coeur :cry: Donc je te comprend tout à fait ce que tu vis mais n'hesite pas à dire ce que tu pense meme si t'as du respect pour tes beaux parents car de toute facon on ne vit pas avec les beaux parents et heureusement mais avec nos fils et nos chéris. Si tu veux en parler, n'hesite pas à me laisser un message biz Cécile[/quote:b3f58a4869] :shock: :shock: Bon alors c'est vrai que tu n'es pas obligée d'avoir lu ce que j'ai pris la peine d'écrire au-dessus...mais vas y voir, car je ne pense pas que tu aideras Kimchiet son enfant, ni le tien d'ailleurs, en restant sur les histoires avec les beaux-parents! Laisse-donc ta belle-mère lui parler en polonais! Et quelle importance s'il va vers elle en l'appelant maman? A un certain âge, les enfants utilisent des mots "valises", et maman en est souvent un : c'est un mot qui est utilisé pour plein d'autres, et ça ne veut pas dire que ton enfant te confond avec ta belle-mère! Alors moins de ressenti envers les beaux-parents (même s'ils le méritent), et bien-être des petits avant tout! :wink: Quelle chance de pouvoir parler 2 langues!!
audem 815 messages
audem
Mamanaute
Confirmée
Posté le : 03-04-2009 à 18:31
je vais te donner mon expérience dans le sens ou je suis bilingue francais espagnol.... mes parents ( enfants d'espagnol né en france) m'ont toujours parlé en francais mais parlaient a leurs parents en espagnol donc mes grands parents ne me parlaient qu'en espagnol..... en famille , je mélangeait les 2 langues, repondait en francais a mes parents et en espagnol a mes gds parents, et a l'ecole en francais.... l'apprentissage et surtout l'utilisation de la langue en fonction de la personne qui me parlait n'a pas été un souci...... c'était un automatisme..... je savais quoi dire et a qui.... et ton fils saura qua a toi et papa c'est en francais et au reste de la famille en cambogien..... le terme de langue maternelle a son importance..... c'est toi la mere, donc se langue maternelle sera le francais car pendant toute grossesse tu lui a parlé en francais et dans ses premiers jours de vie, aussi.... dis toi qu'il n'aura pas de retard de langage parce qu'il entend 2 langues.... a l'heure actuelle meme si chez nous on ne parle plus espagnol ou quasi plus ( sauf quand on a les cousins puisque que mes gds parents sont decédes) j'ai toujours mélanger les deux langues pour mon fils..... et maintenant en fonction de si je lui parle francais il me repond en francais et si je lui parle en espagnol il repond en espagnol..... le cerveau reconnait la langue et codifié la motricité verbale et linguale dans la langue qu'il entend..... donc no souci..... il est francais avec francais pour langue maternelle et bilingue combodgien..;...
Guest241416
510 messages
Guest241416
Mamanaute
Confirmée
Posté le : 04-04-2009 à 09:26
idem que Audemas mon papa est allemand et ma mère française. Chacun me parlait dans sa langue.Effectivement j'ai commencé à parler un peu plus tard (18 mois) et je fesais des phrases bilingues....mais ça passe assez vite. On sait aussi quelle langue utiliser en fonction de la personne en face. Aujourd'hui je suis incapable de parler en allemand à ma mère et inversement avec mon père. En plus être bilingue est une vrai chance... je n'ai pas suivi pour mes enfants et maintenant je le regrette (papa espagnol/portugais...)
audem 815 messages
audem
Mamanaute
Confirmée
Posté le : 04-04-2009 à 10:07
rien n'est trop tard pour commencé...... tout ce qu'il entendra maintenant ne sera qu'un plus pour lui plus tard..... n'hesite surtout pas a lui parler en allemand et papa en espagnol..... ca ne lui fera que du bien....
Guest241416
510 messages
Guest241416
Mamanaute
Confirmée
Posté le : 08-04-2009 à 08:55
[quote:ed1c6bd478="audemas"]rien n'est trop tard pour commencé...... tout ce qu'il entendra maintenant ne sera qu'un plus pour lui plus tard..... n'hesite surtout pas a lui parler en allemand et papa en espagnol..... ca ne lui fera que du bien....[/quote:ed1c6bd478] je leur lis quand même des histoires en allemand ... c'était le compromis avec le papa....quand notre fille est née l'idée qu'elle puisse parler une langue qu'il ne comprend pas lui a fait peur....et puis j'avoue que maintenant je n'ai plus le réflexe de parler allemand, le français vient tout seul....
Connectez-vous ou Choissisez votre pseudo pour participer à la discussion

En lire plus

Conditions générales d'utilisation

Conformément aux conditions générales d'utilisation, l'éditeur du site etreenceinte.com se réserve le droit de contrôler à posteriori le contenu des contributions (textes, logiciels, musiques, sons, photographies, images, vidéos,...) publiées sur le forum. Ces contributions peuvent faire l'objet d'une "modération" visant à modifier, supprimer ou interrompre la mise en ligne de contenus manifestement illicites ou contraires à la destination du site etreenceinte.com et/ou de contenus susceptibles d'être considérés comme contrevenant aux droits de tiers ou à des réglementations en vigueur. Nonobstant ce contrôle, chaque utilisateur du site assume l'entière responsabilité des contenus qu'il publie. Pour plus d'informations, consulter la charte du forum.