Amélia : J'aime beaucoup, je le trouve "chantant" et plein de pep's. Dans le même style, j'aime beaucoup (beaucoup) Amalia. Parfait pour la prononciation en français et portugais.
Sofia : J'aime beaucoup aussi, ses références me plaisent. Belle signification, je pense à Sofia d'Espagne, j'aime cette culture. Prononciation parfaite aussi, en portugais c'est d'ailleurs magnifique !
Alice : J'aime énormément ce prénom. Il a une énorme valeur à mes yeux, c'est mon deuxième prénom, celui de ma grand-mère aussi. Je le trouve d'une douceur folle et tellement beau graphiquement. Depuis deux ans je baby sitt une petite Alice franco portugaise justement et je peux donc te confirmer que la prononciation passe dans les deux langues !
Luisa : J'aime beaucoup aussi. Ca semble évident pour moi et sûrement pour beaucoup de personnes mais parmis ta liste, c'est peut-être celui qui "questionnerait" le "plus" sur la prononciation et l'écriture. Certaines personnes auraient peut-être tendance à vouloir écrire Louisa. Mais c'est un détail, si le prénom est un coup de coeur, il ne faut pas en tenir compte !
Andrea : J'aime moins, il ne me fait pas "tilt" quand je le vois à l'écrit. Mais passe très bien dans les deux langues.
Samuel : J'aime beaucoup, un classique, connu de tous, qui va bien à tout les ages et qui se prononce très bien.
Rafael : "Raphaël" écrit ainsi a très longtemps été mon n°1, il ne l'est plus car trop donné mais il n'est pas bien loin derrière. J'aime moins Rafael qui fait trop caricature du prénom latino. Mais c'est un avis très personnel.
Leandro : J'aime
Aloisio : Tout comme Luisa. J'aime d'amour les prénom Aloïs (masculin) et Aloïsia ou Aloyse (féminin).
Joaquim : Je n'aime pas vraiment, c'est graphiquement qu'il ne me plait pas, je ne le trouve pas doux.