[quote:5fc10fe0e4="fifi_76"]
Super, délicieux!!! il faudra vraiment que je note tout ca sinon mon moral tombera dans mes chaussettes!! hihi (La noubelle édition est d'ailleurs déjà faite mais ca rentrera dans le nouveau tome!!)
Jveux pas t'embeter mais jcrois que jvais rester avec la solution de l'oeuf car si je me mets à faire de la crème de tartre, ma cuisine (qui ne ressemble déjà plus à grand chose) finira par devenir un véritable laboratoire de chimie... et comme chez moi tout explose... jpréfère pas tenter le diable... :lol: Bon alors trève de plaisanterie: c quoi de la crème de tartre??? chez nous, le tartre c'est ce qui bloque nos tuyauteries ou sur nos dents... dis moi c'est quoi les expressions de chez nous avec lesquels tu as le plus de mal? Elles sonnent sympa, mignonne ou débile, hautaine. Les expressions canadiennes sonnent à mes oreilles tout simplement "délicieuses et charmantes". C pas de la blague!! Jme demande vraiment comment nous on sonne à l'étranger...
Bizou![/quote:5fc10fe0e4]
______________________________________
La crème de tartre
[question du public du 8 janvier 2004]
Vous nous avez demandé des précisions sur les utilisations de la crème de tartre et pourquoi on l'appelle « crème », alors qu'il ne s'agit pas d'une crème.
Le tartre est en fait un sous-produit de la fabrication du vin. On recueille les cristaux qui se forment sur les parois des barils qui servent à fermenter le vin. Ensuite, on les raffine jusqu'à l'obtention d'une poudre blanche.
La crème de tartre est utilisée comme stabilisant. Elle stabilise les blancs d'oeufs battus, par exemple pour les gâteaux éponge, les meringues et les soufflés. On s'en sert également en confiserie pour empêcher la cristallisation du sucre.
Pourquoi donc l'appeler « crème », puisqu'il s'agit d'une poudre? Ce nom vient de l'idée de l'aboutissement d'un processus : la crème de, le meilleur du tartre... Donc : « la crème de tartre »!
[url]http://www.radio-canada.ca/actualite/lepicerie/docArchives/2004/01/08/question.shtml[/url]
______________________
En fait, chez nous, ça se trouve dans le rayon des épices... et tu vois, encore grâce à toi, j'ai appris quelque chose; d'où provient la crème de tartre! :D Non mais c'est comme si j'avais un cours accéléré sur la base des ingrédients de cuisine!! Excellent! J'adoooore la cuisine, alors j'adore que vous donniez des recettes! Attention, je vais finir par arriver avec la recette de la poutine québécoise :P
Fifi, pour les expressions, c'est pas tous les français qui les aiment :) je suis contente que tu les apprécies. En fait, c'est vrai que nos mots ou nos accents ressemble au vieux français car quand j'étais au cégep (avant l'université) on lisait de vieille pièces de théâtre à la fois en français et on avait la traduction à côté en vieux français et il y a plein de mots d'où j'ai trouvé la signification.
Pour votre accent et vos expressions, il est vrai que parfois on puisse trouver que ça fait hautain (parce que c'est comme si pour nous, quelqu'un essayait de trop bien parler). Par contre, moi je trouve ça mignon et je ne suis pas seule et c'est encore plus drôle quand on essais de vous imiter (ça vire parfois en n'importe quoi). Et là je dis imiter mais pas dans le mauvais sens du terme... au contraire. Justement, mon amie française, sort parfois des expressions typique à la française alors on essais de le reprendre avec l'accent et tout pour rigoler... j'espère que je me suis fait comprendre dans le sens qu'il ne faut pas que vous pensiez qu'on se moque de vous. D'ailleurs, j'aime bien quand les français essaient de parler à la québécoise. :lol:
Huumm ça va faire un long post... désolée pour celle qui passe vite et qui n'ont pas le temps de lire... :oops:
Pour les expressions, il y en a plusieurs... j'ai vu à quelque reprise (3615 ma vie...) ou un autre chiffre... je me suis dis que ça devait être une émission de télévision. Vous dites mon homme, ici c'est plutôt mon chum. Hey oui, chum veut dire compagnon de vie :wink: et ami... des fois, compliqué de ne pas confondre. Néné, loupiots, zoubi, chelou (tout ce qui est verlan bref), tempiotes, sympa, être naze, des mots comme ça qu'on connais la signification, ou non, mais qu'on n'utilise que très rarement. En avoir marre, trimer, on n'utilise pas ça. Bref, la prochaine fois que je ne connais pas une expression, je vous le ferai savoir :D Vous pourrez vous moquer de moi en masse! :wink:
Tamia, je suis vraiment désolée que ça ne soit toujours pas ce mois ci... Je crois que c'est une bonne idée d'arrêter de forcer pour que tu tombes enceinte, par contre, je comprends mal pourquoi tu recommencerais la pilule... Tu pourrais seulement te dire que vous laisser les choses aller... ouais, je l'écris mais je sais que c'est quasi impossible à faire. Je t'envoies plein d'ondes positives et reposes toi et laisse toi le temps de reprendre des forces!
Biz!